No exact translation found for زمرة لاي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic زمرة لاي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I don't want a whole stack of these around.
    لا أريد زمرة أطفال هنا.
  • I'm impressed. I'm just doing my job, ma'am. Now, you wanted to see some changes at the mosque, so if you want to talk about those in my office...
    ...من يحتاج (الأمم المتحدة)؟ مجرّد زمرة من - (لا نريد سماع آرائك المتبجّحة عن (الأمم المتحدة -
  • A man don't need a pack of thugs to fight his fights for him.
    الرجل لا يحتاج زمرة من السفاحين ليخوضوا قتالاته بدلا عنه
  • A man don't need a pack of thugs to fight his fights for him.
    الرجل لا يحتاج زمرة من السفاحين ليخوضوا قتالاته بدلا عنه.
  • There's Tony, from North Dakota, and let's not forget the Seattle contingent.
    ،(هناك (توني)، من شمال (داكوتا .(ودعنا لا ننسى زُمرة (سياتسل
  • Rebel groups, State officials, and the military may see little advantage in demobilization.
    وقد لا ترى الزمر المتمردة ومسؤولو الدولة وأفراد القوات المسلحة كبير فائدة ترجى من تسريح الجنود.
  • There are a few backward thinkers on that board who don't get what I do.
    حسنا .. أحب أن أخبرك أن هناك زمرة - من متحجري الفكرالذين لا يتقبلون ما أفعله
  • A joint statement was released on 26 June 2000 by the White House Office of the Vice President, in which the United States Administration reaffirmed its commitment to working with this gang, which represents no one and has no connection of any kind with Iraq or its people, with the aim of bringing down the national regime in Iraq.
    وصدر عن اللقاء بيان مشترك عن مكتب نائب الرئيس الأمريكي في 26 حزيران/يونيه 2000 تعهدت بموجبه الإدارة الأمريكية بالعمل مع هذه الزمرة، التي لا تمثل أحدا ولا صلة لها بالعراق وشعبه لا من قريب ولا من بعيد، على إسقاط النظام الوطني في العراق.
  • In that respect they bear a similarity to reservations, without there being any reason to focus on the distinction between escape clauses and waivers, since a treaty may make the formulation of a reservation subject to the reactions of the other parties, which means that it is closer to a waiver than to an escape clause.
    وهي بذلك تدخل في زمرة التحفظات دون أن يكون ثمة ما يدعو إلى التشبث بالتمييز بين الشروط الوقائية وشروط الإعفاء إذ قد يحدث أن تخُضع معاهدة إبداء تحفظ لردود فعل الأطراف الأخرى، مما يدخله في زمرة شرط الإعفاء لا في دائرة الشرط الوقائي.